Mettez а
la forme nйgative:
C’йtait
une autre personne.
Traduisez en
franзais:
Я услышал как
кто-то открывает
дверь.
Continuez la phrase:
Depuis la naissance de…
Traduisez en
franзais:
Он пытался
улыбнуться,
чтобы не угадали
его волнение.
Traduisez en franзais l’expression
suivante: учебный
год
Traduisez en russe la phrase suivante: parler
espagnol
Donnez l’antonyme du mot soulignй:
midi
Remplacez les points par en
ou dans:
Il les trouve … un tiroir et
se met айtudier
… un recueillement complet, parce que … juin on se
met au travail pour ne pas йchouer
а
l’examen.
Traduisez en
franзais:
Погода хорошая
- мы пойдем на
прогулку.
Mettez а
la forme nйgative:
Les
autos font beaucoup de bruit.
Mettez а
la forme nйgative:
Le
portier a saluй
les voyageurs.
Mettez а
la forme nйgative:
Hйlиne
regarde la tour Eiffel.
Mettez а
la forme nйgative:
L’йlиve
finira l’exercice.
Mettez а
la forme nйgative:
Tu
vas en France.
Mettez а
la forme nйgative:
Le
chauffeur regarde le compteur.
Mettez а
la forme nйgative:
Je
verserai d’abord le cafй
dans ma tasse.
Mettez а
la forme nйgative:
Entrons
dans ce restaurant.
Mettez а
la forme nйgative:
La
petite Hйlиne
est entrйe
avec son pиre
dans un bureau de tabac.
Mettez а
la forme nйgative:
Elle
s’enfermait chaque soir dans sa piиce.
Mettez а
la forme nйgative:
Ils
avaient leur visage de tous les jours.
Mettez а
la forme nйgative:
Nous
nous voyons tous les jours.
Mettez а
la forme nйgative:
Justine
le demande tous les jours.
Mettez а
la forme nйgative:
Elle
avait couru de toutes se forces.
Mettez а
la forme nйgative:
Il
lui fallait а
tout prix voir quelqu’un.
Mettez а
la forme nйgative:
Vous
avez eu une bonne idйe
de venir me chercher.
Mettez а
la forme nйgative:
J’ai
eu raison de prendre mon parapluie, car il pleut.
Mettez а
la forme nйgative:
J’allais
lui dire qu’il avait tort de s’abstiner.
Mettez а
la forme nйgative:
Il
avait posй
par terre un sac contenant du ciment.
Traduisez
en employant le verbe passif: Это
здание
было
построено
в
XVIII веке.
Traduisez
en
employant
le
verbe
passif:
Наша
работа будет
выполнена в
соответствии
с инструкциями.
Traduisez
en
employant
le
verbe
passif:
Намеченные
вопросы были
обсуждены на
семинаре.
Traduisez
en
employant
le
verbe
passif:
Разработанная
программа
была выполнена
в срок.
Traduisez
en
employant
le
verbe
passif:
Город
будет окружен
поясом зеленых
насаждений.
Traduisez
en
employant
le
verbe
passif:
На них
производила
впечатление
торжественная
обстановка.
Traduisez
en
employant
le
verbe
passif:
Конференция
закончилась
успешно.
Traduisez
en
employant
le
verbe
passif:
Спектакль
закончился,
зрители расходились.
Traduisez
en employant le verbe passif: Книги
купили
вчера.
Traduisez
en employant
le verbe passif: Наша
работа
была
одобрена.
Traduisez
en
franзais:
Он
всегда вспоминал
об этом с некоторой
грустью.
Traduisez
en
franзais:
Проблема
заключается
именно в этом.
Traduisez
en
franзais:
Он
только что
пришел.
Traduisez
en
franзais:
Слушая
Жанну, Кантен
все время думал
о своей дочери.
Traduisez
en
franзais:
Не
будем об этом
говорить. Мне
страшно.
Traduisez
en
franзais:
Никто
не гарантирован
от неудач в
таком сложном
и трудном деле.
Traduisez
en
franзais:
В жизни
нет ничего
невозможного.
Traduisez
en
franзais:
Никто
из нас не мог
предугадать
последствий
этих событий.
Traduisez
en
franзais:
Никто
ничего не смог
ему объяснить.
Traduisez
en
franзais:
Они
были очень
похожи, словно
настоящие
близнецы.
Continuez
la phrase: Il
valait mieux n’en rien dire…
Continuez
la phrase: Il
ne faisait jamais…
Continuez
la phrase: Je
ne fais de mal…
Continuez
la phrase: On
ne doit ignorer…
Continuez
la phrase: Elle
se fвche…
Continuez
la phrase: Tout
le monde…
Continuez
la phrase: Chacun
de nous…
Continuez
la phrase: Je
crois…
Continuez
la phrase: Il
dit que…
Continuez
la phrase: On
a annoncй
que…
Continuez
la phrase: Le
sixiиme
roman…
Continuez
la phrase: Si
c’йtait
Martin…
Continuez
la phrase: Si
le travail…
Continuez
la phrase: Je
dois faire rйviser…
Continuez
la phrase: Il
doit payer…
Continuez
la phrase: Ma
voiture est…
Continuez
la phrase: Les
Franзais…
Continuez
la phrase: En
1804…
Continuez
la phrase: Pour
la seconde fois…
Continuez
la phrase: Un
vieillard de 80 ans…
Traduisez
en
franзais:
Есть
среди вас
кто-нибудь,
кто располагает
такой суммой?
Traduisez
en
franзais:
Это
лучший обед,
которым меня
когда-либо
угощали.
Traduisez
en
franзais:
Это
единственная
из его книг,
которую стоит
прочитать.
Traduisez
en
franзais:
Я последний,
кто видел его.
Traduisez
en
franзais:
Это
единственный
вопрос, который
меня интересует.
Traduisez
en
franзais:
Она
– одна из самых
очаровательных
женщин, которых
я когда-либо
встречал.
Traduisez
en
franзais:
Вы
знаете кого-нибудь,
кто бы мог мне
помочь?
Traduisez
en
franзais:
Я хотел
бы, чтобы вы
ему доверяли.
Traduisez
en
franзais:
Он ищет
предлог, который
мог бы оправдать
его поведение.
Traduisez
en
franзais:
Я не
нахожу ничего,
что бы вам подошло.
Traduisez
en
franзais:
Я беру
на себя найти
человека, который
позаботился
бы о нем.
Traduisez
en
franзais:
Я никого
не знаю, кто
бы мог сделать
ее счастливой.
Traduisez
en
franзais:
Я нашел
человека, который
разбирается
в компьютерах.
Traduisez
en franзais: На
вернисаже я
встретил многих
художников,
которых я знаю.
Traduisez
en franзais:
Несмотря
не то, что он
болен, Мартин
работает.
Traduisez
en franзais: Хотя
я уже два раза
встречал этого
человека, я
не помню его
черты.
Traduisez
en franзais: Каким
бы удивительным
это ни казалось,
я ничего не
заметил.
Traduisez
en franзais: Каковы
бы ни были
трудности, мы
уверены, что
преодолеем
их.
Traduisez
en franзais: Раз
уж вы решились
ему это сказать,
не отступайте.
Traduisez
en franзais: Он
не пришел, потому
что очень занят.
Traduisez
en franзais: Ему
не говорят
правды из опасения,
что он снова
заболеет.
Traduisez
en franзais: Из
страха, что
землетрясение
повторится,
население
покинуло город.
Traduisez
en franзais: Опасаясь,
что письмо
будет идти
слишком долго,
он решил отправить
телеграмму.
Traduisez
en franзais: Из
страха, что
их услышат,
они закрыли
все двери и
окна.
Traduisez
en franзais: Мы
сделаем все
возможное,
чтобы вы все
были довольны.
Traduisez
en franзais: Он
пытался улыбнуться,
чтобы не угадали
его волнение.
Traduisez
en franзais: Врач
начал шутить,
чтобы больной
не почувствовал
его тревогу.
Traduisez
en franзais: Лишь
бы он об этом
узнал, он сделает
все, чтобы нам
помочь.
Traduisez
en franзais: Стоит
только сделать
первый шаг,
как мир будет
восстановлен.
Traduisez
en franзais: Мы
сделаем все,
что в наших
силах, чтобы
они остались
довольны.
Traduisez
en franзais l’expression suivante: быть
покрытым чем-либо
Traduisez
en franзais l’expression suivante: гостиная
Traduisez
en franзais l’expression suivante: книжный
шкаф
Traduisez
en franзais l’expression suivante: спичка
Traduisez
en franзais
l’expression suivante: зажигалка
Traduisez
en franзais l’expression suivante: гулять
Traduisez
en franзais l’expression suivante: книга
Traduisez
en franзais l’expression suivante: специальный
корреспондент
Traduisez
en franзais l’expression suivante: не
вешайте трубку
Traduisez
en franзais l’expression suivante: сведения
Traduisez
en franзais l’expression suivante: выполнять
Traduisez
en franзais l’expression suivante: оркестр
Traduisez
en franзais l’expression suivante: накануне
Traduisez
en franзais l’expression
suivante: фонарик
Traduisez
en franзais l’expression suivante: ветеран
войны
Traduisez
en franзais l’expression suivante: артист
балета
Traduisez
en franзais l’expression suivante: до
поздней ночи
Traduisez
en franзais l’expression suivante: военный
парад
Traduisez
en russe la phrase suivante: dans
la classe video
Traduisez
en russe la phrase suivante: une
faзor dynamique
Traduisez
en russe la phrase suivante: demander
de parler plus bas
Traduisez
en russe la phrase suivante: кtre
йquipй
de qch
Traduisez
en russe la phrase suivante: la
civilisation
Traduisez
en russe la phrase suivante: un
manuel de gйographie
Traduisez
en russe la phrase suivante: un
professeur de russe
Traduisez
en russe la phrase suivante: prиs
de la porte
Traduisez
en russe la phrase suivante: parler
espagnol
Traduisez
en russe la phrase suivante: йcrire
en franзais
Traduisez
en russe la phrase suivante: allons
au cinйma
Traduisez
en russe la phrase suivante: meubler
un appartement
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
se
rйveiller
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
jeter
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
simple
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
petit
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
beau
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
haut
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
long
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
large
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
se
reposer
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
calme
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
positif
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
l’optimiste
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
terminer
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
capable
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
un
beau-pиre
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
oncle
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
aimer
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
l’entrйe
Donnez
l’antonyme du mot soulignй:
prochain
Remplacez
les points par qui
ou que:
Je
sais trиs
bien ce … peut vous arriver.
Remplacez
les points par qui
ou que:
Il
faut d’abord йtudier
tout ce … йtait
proposй
pour rйsoudre
ces problиmes.
Remplacez
les points par qui
ou que:
Nous
devons terminer tout ce … a йtй
entrepris.
Remplacez
les points par qui
ou que:
Il
est entrй
sans … les invitйs
le voient.
Remplacez
les points par qui
ou que:
Je
reste а
la maison pendant … vous voyagez.
Remplacez
les points par qui
ou que:
Je
rйparerai
mon auto avant … l’йtй
ne soit lа.
Remplacez
les points par si
ou tant:
Ce
vin est … bon que j’en boirai encore un verre.
Remplacez
les points par si
ou tant:
Elle
mange … qu’elle grossit а
vue d’oeil.
Remplacez
les points par si
ou tant:
Il
parle … vite qu’on le comprend mal.
Remplacez
les points par si
ou tant:
Sur
la table il y a … de bonnes choses qu’on ne sait pas
par quoi commencer.
Remplacez
les points par en
ou dans:
Vous
кtes … le bвtiment de notre vieille Sorbonne.
Remplacez
les points par en
ou dans:
On
peut йtudier
… ici … toute libertй.
Remplacez
les points par en
ou dans:
Notre
ami cherche ses notes … le livre d’un de nos
collиgues.
Remplacez
les points par en
ou dans:
Il
les trouve … un tiroir et se met айtudier
… un recueillement complet, parce que … juin on se
met au travail pour ne pas йchouer
а
l’examen.
Remplacez
les points par en
ou dans:
A
l’Universitй
tout est organisй
… faveur de la jeunesse.
Remplacez
les points par en
ou dans:
J’ai
confiance … lui.
Remplacez
les points par en
ou dans:
Il
est fort … calcul.
Remplacez
les points par en
ou dans:
Elle
est riche … vertus.
Remplacez
les points par si
ou tant:
Dans
votre salle de sйjour
n’y pas … de meubles que je le rensais.
Remplacez
les points par aussi
ou autant:
Dans cette villa, il y a … de portes que de fenкtres.
Traduisez
en franзais: Вы
больше отдыхаете,
чем работаете.
Traduisez
en franзais: В
Варшаве меньше
памятников,
чем в Париже.
Traduisez
en franзais: Я
уезжаю из этой
страны, так
как врач посоветовал
мне сменить
климат.
Traduisez
en franзais: Я
выйду, пока
не начал идти
дождь.
Traduisez
en franзais: Погода
хорошая - мы
пойдем на прогулку.
Traduisez
en franзais: Говорят,
что эта страна
очень живописна.
Traduisez
en franзais: Давайте
возвращаться,
пока не наступила
ночь.
Traduisez
en franзais: Когда
переходишь
улицу, надо
быть очень
внимательным.
Traduisez
en franзais: Мне
не хватает
пяти франков.
Traduisez
en franзais: Это
неправда, что
он ленится.
Traduisez
en franзais: Я
записал вашу
просьбу и подумаю
о ней.
Traduisez
en franзais: Я
слышал, что
во всем мире
много миллионов
человек говорит
по-французски.
Traduisez
en franзais: Верю,
что ты не забудешь
обо мне.
Traduisez
en franзais: Я
помню, что мы
выехали из
Франции 3 февраля.
Traduisez
en franзais: Хотя
ты и участвуешь
в соревнованиях,
не слишком
гордись.
Traduisez
en franзais: Несмотря
на то, что мы
тебя предупреждали,
ты ничего не
предпринял.
Traduisez
en franзais: Хотя
мы любим ездить
отдыхать на
море, в этом
году мы проведем
лето в деревне.
Traduisez
en franзais: Несмотря
на его совет,
я решил поговорить
с ней.
Traduisez
en franзais: Хотя
он был не прав,
мне показалось,
что будет лучше
с ним не спорить.
Traduisez
en franзais: Раймонд
хочет, чтобы
Югетта понравилась
его матери.
Traduisez
en franзais: Она
боится как бы
ты не загрустил.
Traduisez
en franзais: Есть
люди, которые
делают все
возможное,
чтобы сохранить
свое инкогнито.
Экзаменационный
билет по предмету
ФРАНЦ. БАЗОВЫЙ
КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ
Билет №
1
Traduisez en russe: A
ma grande surprise, je me rйveillai le lendemain dans ma
chambre. Ce qui s'йtait passй pendant cette nuit, je
l'ignorais. Je voulus sortir.
Tranduisez
en franзais:
Если бы вы
разрешили
навестить вас
в воскресенье,
я с удовольствием
бы это сделал.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Sans votre aide, il (ne
pas rйsondre) si vite ce problиme.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Nous
espйrons, qu'il (venir) а temts.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
nous a йcrit comment il (se reponser) l’йtй
passй.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Marie envoie cette lettre а
sa mиre.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Jean a confiй
… Loulou … sa valise.
Mettez l’article convenable: Il
avait … dйsespoir dans ses paroles.
Mettez la phrase au passif: On
les invitera а cette soirйe.
Remplacez les mots en italique
par les pronoms qui conviennent: Tu
peux me dire
son adresse.
Dis - …
Tradisez: Хороший
пример.
Traduisez: Друг,
которому я
посылаю это
письмо, живет
в Москве.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une question
(sot). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un fruit
mыr.
Traduisez en russe: Mйnestrel
placa ses mains derriиre le dos. Trois ans dйjа.
Remis en selle en quelques minutes, en quelques mots. Et depuis,
que de gentillesses. Il regarda sa montre, introduisit а
nouveau sa tкte dans la conque et refit le numйro.
Tranduisez en
franзais:
Тартарен сидел
в углу дилижанса
и вспоминал
дорогой Тараскон,
своих друзей
и свой отъезд.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: S'il n'йtait pas
pris demain, il (pouvoir) t'appeler lui-mкme.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Il est probable que nous
vous (quitter) demain.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
lui ai demandй quand elle le (deviner).
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Ces йtudiants
attendent leur professeur.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Aprиs les
classes ils sont allйs … la maison.
Mettez l’article convenable: …
miel des abeilles est dйlicieux.
Mettez la phrase au passif: Tout
le monde estimait cet homme.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Il est
capable de surmonter tous les obstacles. Il n’…a pas
peur.
Tradisez: Храбрый
человек.
Traduisez: Мы
не знаем, с кем
они идут в театр
сегодня вечером.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une obscuritй
(coplet). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un combat
naval.
Traduisez en russe: Les
Perini allaient passer toutes leurs vacances dans la vieille
maisons de vistale, un vilage de la commune de piana. La on
vertouvait les grands-paretns qui continuaient а y vivre.
Tranduisez en
franзais:
Увидев воинское
снаряжение
Тартарена,
маленький
господин принялся
с любопытством
рассматривать
его.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Je vous l'aurais dйjа
dit, si je le (savoir).
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Prйviens-la,
qu'elle (кtre) prкte в tout.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: On
voulait lui proposer de partir en mission. On croyait qu’il
n’y (renoncer) pas.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Il pense а
ses affaires.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: … les
enfants de la classe Pierre йtait le plus disciplinй.
Mettez l’article convenable: Pendant
que Minna jouait … piano, Сhristophe la regardait а
la dйrobйe.
Mettez la phrase au passif: Les
promeneurs suivront le cours de la reviиre.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Si vous avez
reзu sa lettre,
vous devez …rйpondre sans tarder.
Tradisez: Опытный
специалист.
Traduisez: Фильм,
о котором вы
говорите, очень
интересный.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une ville
(voisin). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un cheveu
gris.
Traduisez en russe: Au
premier trimestre, il avait vendu des yaourts а domicile,
remplacй un vendeur dйfaillant chez Esders, triй
des chиsques postaux, donnй des cours а une
dйbile mentale et fait du baby - sitting.
Tranduisez en
franзais:
Мы пошли бы
посмотреть
новый французский
фильм, если
бы я достал
билеты. Но, увы,
мне не повезло.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Mкme si je la
(recontreer), je ne la reconnaоtrais pas.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Je ne crais pas qu'il
vous (faire) souffrir.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Les
portes des maisons qu’il avoit visitйes jadis (se
fermer) devant lui.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Marcel parle de
ses nouveaux maоtres.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: On doit accorder
… cette vieille femme … la pension qu’elle
sollicite.
Mettez l’article convenable: Il
avait besoin … voiture …pиre.
Mettez la phrase au passif: Ce
matin, j’ai йtй interragй par le
professeur.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Vous devez
йcouter les derniиres
chansons de Michel Sardou. Ecoutez-…
Tradisez: Человек
большого роста.
Traduisez: Это
результат,
которым они
горды.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une eau
(verdвtre). б)Mettez au
pluriel les expressions suivantes: un
nouveau livre.
Traduisez en russe: Mйnestrel
fit le numйro et jeta un coup d'oeil а sa montre. 11h
20: а cette heure-ci, avec un peu de chace, il trouverait
Demiremonte chez lui, а moins que son horaire, au lycйe,
ait changй.
Tranduisez en
franзais:
Когда профессор
поднялся на
площадку, он
увидел капитана
Немо, который
смотрел в подзорную
трубу.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Sans matйriaux
nйcessaires, on (ne pas pouvoir) bвtir cette maison
l'annйe passйe.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Bien que nous (avoir) peu
de temps, nous irons au match.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Un
jour, а Madride, le comte Almaviva (tomber) amoureux d’une
jeune fille.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Ils visitent des
musйes.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Je crois qu’elle
consentira … l’йpouser.
Mettez l’article convenable:
Vous devez кtre sыr …
succиs de cette expйrience.
Mettez la phrase au passif: Tous
les йlиves ont fait les devoirs.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: On ne va pas
au thйвtre ce soir, on n’… a pas envie.
Tradisez: Французский
народ.
Traduisez: Река,
которая течет
перед нашим
домом, небольшая.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une douleur
(aigu). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un examen
oral.
Traduisez en russe: Elle
n'est pas revenue. Il ne savait que faire. Il avait honte de son
action. Il comprendit que sa conduite avec la fillette йtait
grossiиre, mais Minna se moquait trop de lui et pour, rien
au monde il ne voulait demander pardon.
Tranduisez en franзais: Дилижанс
остановился.
Кондуктор
открыл дверь
и с почтительным
видом обратился
к маленькому
господину:
"Вы приехали,
сударь!".
Mettez les
verbes entre parenthиses au conditionnel: Si
tu me (promettre) d'кtre prudent, je te laisserai partir.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Il n'est pas lа.
Il est douteux qu'il (oser) sortir seul dans Paris.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
luer fit savoir que quelqu’un (vouloir) leur parler.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Ces йlиves
ne comprennent pas la nouvelle rиgle.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Il m’a
conseillй … rester ici.
Mettez l’article convenable: Il
n’est pas content … rйsultats … examens.
Mettez la phrase au passif: Mes
amis m’ont invitй hier.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Il faut
apprendre cette nouvelle а
votre frиre. Parlez-…
Tradisez: Легкая
работа.
Traduisez: Дети,
которых я вижу
на улице, шалуны.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une famille
(heureux). б)Mettez au
pluriel les expressions suivantes: un
livre franзais.
Traduisez en
russe: Elle
a continuй
а prendre ses
leзons,
parce qu'elle
savait bien que
Christophe йtait
un bon musicien
en qu'elle
devait apprendre
а touer du
piano, si elle
voulait кtre
ce qu'elle
prйtendait
кtre: une
demoiselle bien
nйe et
trиs
bien йlevйe.
Tranduisez en
franзais:
Капитан вырвал
подзорную
трубу из рук
профессора
и гневно посмотрел
на него.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Sans ce manuel prйcis,
je (ne jamais pouvoir) apprendre le franзais en un dйlais
aussi bref.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Paul insistait que claire
(partir) le lendemain.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
voyait bien que ces deux surs
ne (se ressembler) pas.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Son ami lui a envoyйun tйlйgramme.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Elle s’est
dйcidйe … dйmйnager.
Mettez
l’article convenable: Je
voulais gagner … temps.
Mettez la phrase au passif: La
route traverse de nombreux villages.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Il faut dire
la vйritйaux amarades.
Dites-…
Tradisez: Злая
сатира.
Traduisez:
Знаешь ли ты,
кого она пригласила.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une formule
(concret). б)Mettez au
pluriel les expressions suivantes: un
ocйan glacial.
Traduisez en russe: Une
vieille diligence roulait sur la route de Blidah. Tartarin de
Tarascon rкveit, installй commodйment dans un
coin. Il pensait а son dйpart, б la terrible
chasse au lion, а son cher Tarascon.
Tranduisez en
franзais:
Если бы он
читал газеты
каждый день,
он был бы сейчас
в курсе важнейших
политических
событий.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si tu (accepter) ma
proposition tu me tйlйphoneras.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Elle est йtonnйe
que tu (renoncer) а sa proposition.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Nous
ne savios pas qu'il (interdir) de passer par lа.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Marthe lit une
revuе.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Il a besoin …
ce livre, donnez-le-lui!
Mettez l’article convenable: Il
le regardait avec … admiration inexplicable.
Mettez la phrase au passif: Les
voyageurs parcourent toute la France.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Кtes-vous
йtonnй de son absende?
Non, je n’…suis pas йtonnй .
Tradisez: Интересная
работа
Traduisez: Это
товары, качество
которых нас
удовлетворяет.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une rononciation
(net). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: une
bataille navale.
Traduisez en russe:
Mais le plus grand plaisir de
Danielle c'йtait de nager. Elle йtait la meilleure
nageuse dans son pays. Sa grande joie йtait de s'en aller
nager loin, loin dans la mer.
Tranduisez en
franзais:
Тартарен
устроился в
своем углу и,
так как он был
очень утомлен,
вскоре заснул.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Je (trouver) cette
maison sans l'aide de votre fils.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Il faut leur dire qu'ils
(suivre) le rйgime.
Faites l'accord du verbe s'il y
a lieu: Il a constatй que la
chambre (encombrer) de meubles.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Andrй
montre sa collection aux enfants.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Elle est allйe
se plaindre … sa mиre.
Mettez l’article convenable: L’enfant
n’a pas touchй … dйjeuner.
Mettez la phrase au passif: Plusieurs
ponts traversent la Moskova.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Vous me
traduisez cette
lettre. Traduisez - …
Tradisez: Славный
человек.
Traduisez: Я не
знаю, в чем дело.
Вот в чем дело.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: un chatte
(gris). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un long
couloir.
Traduisez en russe: La
rйponse du petit monsieur le fвcha: Vous imaginez-vous
que je vais chasser le lion avec votre parapluie? dit le grand
homme fiиrement.
Tranduisez en
franзais:
Тартарен
считал, что
охота на пантеру
это на настоящая
охота.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Mкme s'il йtait
chez lui nous (remettre) la visite а demain.
Mettez les verbes entre parenthиses
au subjonctif: Je crains qu'il ne
(prendre) froid.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Quand
on (recevoir) des nouvelles, on vous le dira.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Les passants regardent les
vitrines.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: J’ai
oubliй mon cahier … ma chambre.
Mettez l’article convenable: Mon
frиre veut faire … journalisme.
Mettez la phrase au passif: Les
reviиres unissent les villes et les villages.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Avez-vous
rйpondu а sa lettre?
Non, je n’…ai pas rйpondu.
Tradisez: Круглый
стол.
Traduisez: Я их
спрашиваю, о
чем они говорят.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une activitй
(rйvolutionnaire). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un homme joyeux.
Traduisez en russe: La
portiиre s'ouvrit, et un petit monsieur monta, vieux, sec,
ridй, une serviette jaune, un parapluie; un vrai notaire de
village. Il s'assit en face de Tartarin.
Tranduisez en
franзais:
Какая страшная
профессия! -
сказа один из
путешественников,
слушая Тартарена.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si je (vouloir) voir ce
rкve se rйaliser, je ferais bien de ne pas perdre un
instant.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Je suis heureux que tu
(partir) pour Paris.
Faites l'accord du
verbe s'il y a lieu: Il leur a
demandй s'il y (avoir) quelqu'un dans le local.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Le maоtre
commence sa classe par la dictйe
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Divisez ce
tableau … deux partis!
Mettez l’article convenable: Tout
le monde avait … tenue, ... dignitй,… chic
comme il convenait dans ce milieu.
Mettez la phrase au passif: Tout
les йtrangers admirent ce beau pays.
Remplacez les mots en italique
par les pronoms qui conviennent: Le
nouveau venu avait toujours l’air indiffйrent et les
enfants ne pouvaient pas s’habituer…
Tradisez: Человек
бедный (бедняк).
Traduisez: Это
тот, который
должен прийти.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une nouvelle
(agrйable). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une grande classe.
Traduisez en
russe: Je travaillais tranquillement,
quand la porte s'ouvrit et le capitaine Nemo entra. Je le regardai.
Il avait l'air fatiguй. Son visage exprimait une tristesse
profonde.
Tranduisez en
franзais:
Если бы я была
сегодня свободна,
я написала бы
своему брату.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si vous (кtre)
rйgulier, vous pourrez compter sur moi.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Ils sont йtonnйs
que Marie ne (savoir) pas nager.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
croyait que personne ne le (voir).
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Une grade lampe йclaire
la chambre.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Elle a vendu son
appartement et habite maintenant … ses parents.
Mettez l’article convenable: Assis
sur … terrase du cafй il commanda … biиre.
Mettez la phrase au passif: Les
enfants de nщtre vilage ont plantй d’arbres les
deux bords de la reviиre.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Je n’ai
pas demandй son aide, je
peux m’…passer.
Tradisez: Горький
плод.
Traduisez: Я вам
принес несколько
книг, из которых
вы выберете
две или три.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une ville
(mйditerranйen). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
la question principale.
Traduisez en russe: Andrй
et moi, nous partageons la mкmes chambre. Nous jouons tous
les deux dans l'йquipe de football de notre instilut et je
puis dire sans me vanter que nos footballeurs sont assez forts.
Tranduisez en
franзais:
Когда профессор
рассказал
своим товарищам
о разговоре
с капитаном
Немо и передал
им его приказ,
они были удивлены.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: S'il (кtre) chez
lui, nous porterons le paquet tout de suite.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Je suis surpris qu'il ne
(кtre) pas avec nous.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
a reconnu qu'il (кtre) а court d'argent pour le
moment.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Louise n’est pas d’accord
avec Marthe.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: J’ai
prйsentй le nouveau modиle …
concessionnaires.
Mettez l’article convenable: La
beautй … paysage m’a beaucoup imperssionnй.
Mettez la phrase au passif: Plusieurs
ponts traversent la Seine.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Tu ne dois
pas aller voir ce film.
Il est nul. Ne … vois pas.
Tradisez: Чистые
руки.
Traduisez: Мы
хотели бы знать,
от кого вы получили
это письмо?
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une chambre
(contigu). б)Mettez au
pluriel les expressions suivantes: un
journal mural.
Traduisez en russe: Christophe,
assis auprиs d'elle, n'йtait pas trйs poli. Il
ne lui faisait pas de compliments. Minna se fвchait et
laissait jamais passer ses observations sans repliques.
Tranduisez en
franзais:
Что это значит?
- спросил профессор
удивлено. Это
значит, что
Вам придется
провести несколько
часов в своей
каюте.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Il
(partir), s'il le pouvait.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Elle souhaitait que son
fils (suivre) l'exemple de son ami.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
ne nous a pas dit qui lui (prйsenter) cet homme.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Je sers le
petit dйjeuner.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Je suis sыr
qu’il va regretter … кtre parti.
Mettez l’article convenable: Nous
avons mangй un gвteau … pommes.
Mettez la phrase au passif: La
neige couvrait les montagnes.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: L’occasion
est belle. Profitez-….
Tradisez: Скверный
человек.
Traduisez: Книга,
которая на
столе, принадлежит
учителю.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une femme
(brun). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un nouveau
livre.
Источники
: 0117.01.03 0117.02.03 0117.03.03 0117.04.03
0117.05.03
Traduisez en russe: Un
jour elle a eu l'idйe de laisser tomber son mouhoir, pour
obliger Christophe а le ramasser; il l'a fait а
contrecoeur. Elle lui a dit un "merci!" de grande dame.
Tranduisez en
franзais:
Капитан был
вынужден запереть
профессора
и его товарищей
в их каюте.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Ce livre (кtre)
maintenant а notre disposition, mais elle l'a oubliй
а la maison.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: (Кtre) raisonnable!
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Vous
кtes enfin lа! Je vous assure qu'elle (кtre)
contente de vous voir.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Elle est restйe
chez Adиle.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Les fenкtres
de sa maison donnaient…. la cour.
Mettez l’article convenable: Son
mari ne veut pas s’occuper … enfants.
Mettez la phrase au passif: Le
directeur fait un rapport.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Les examens
approchent, il prйfиre ne pas …penser.
Tradisez: Большая
(толстая) книга.
Traduisez: Возьмите
все, что вам
будет нужно.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une chose
(utile). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un grande
bвtiment.
Traduisez en russe: Evidemment,
on avait mкlй des soporifiques а notre
nourriture. Je voulus resister au sommeil. Ce fut impossible. Je
m'endormis profondйment.
Tranduisez en
franзais:
Доктор подошел
к раненому.
Тот крепко
спал.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si vous (fumer) moins,
vous n'auriez pas mal а la gorge.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Mon frиre ne
voulait pas que nous (remettre) notre voyage.
Faites l'accord
du verbe s'il y a lieu: Elle ne leur
a pas racontй ce qui lui (arriver) la veille.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Il parle а
Pierre.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Je vous crois …
parole.
Mettez l’article convenable: Son
jeu provoque … admiration de tout les spectateurs.
Mettez la phrase au passif: La
guerre a dйtruit beaucoup de villes.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Vous pouvez
le promettre
а vos parents. Promettez
- …
Tradisez: Собственные
ботинки.
Traduisez: Я хотел
бы знать, о чем
ты думаешь.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une йcole
(franзais). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un grand arbre.
Traduisez en russe: Andrй
est un йtudiant sйrieux et trиs capable. Il
est surtout fort en dessin et en mathйmatiques. Il est un
trиs bon camarade et tout le monde l'estime beaucoup.
Tranduisez en
franзais:
По приказу
капитана им
отвели каюту,
где они провели
свою первую
ночь на борту
"Наутилуса".
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Ils (terminer) dйjа
cette traduction, mais il n'avaient pas de dictionnair.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Je prйfиre
que tu (savoir) la vйritй.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Ils
йtaient sыr qu'ils ne (avoir) par de difficultйs
а rйsondre ce problиme.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Il s’intйresse
а ce
film.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Nous avons
expйdiй 1000 cahiers … la papeterie Legrand.
Mettez l’article convenable: A
vrai dire ce fut seulement au tout premier instant que nous eыmes…
effroi.
Mettez la phrase au passif: Les
йlиves aiment ce maоtre.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Le bureau de
renseignements йtait а cфtй et ils s’…
sont adressйs.
Tradisez: Широкий
мост.
Traduisez: Я хотел
бы знать, кому
вы посылаете
эту телеграмму?
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une robe
(neuf). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: une belle
maison.
Traduisez en russe: Je
suis heureux d'apprendre que ta femme s'est enfin rйtablie
de sa maladie et qu'elle va reprendre son travail. Quant а
moi, je vais bien comme toujours.
Tranduisez
en franзais:
Капитан Немо
не мог освободить
профессора
Аронакса и
его спутников,
так как они
не знали его
тайну.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si vous la (expйdier)
par avion, elle n'arrivera pas а temps.
Mettez les verbes entre
parenthиses au subjonctif: Il
faut que vous (avoir) le codrage de le reconnaоtre!
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
m'a demandй si je (se souveir) des dйtails de notre
conversation.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Elle regarde les
livres.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Hier а
l’institut j’ai vu ta sœur … sa copine.
Mettez l’article convenable: La
soupe … choix йtait bonne.
Mettez la phrase au passif: Nos
pиres ont construit cette maison il y a trois siиcles.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Il faut leur
montrer ta nouvelle robe.
Montre - …
Tradisez: Собственные
руки.
Traduisez: Город,
в котором он
живет, расположен
на берегу волги.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une йtoile
(rouge). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: une table
noir.
Traduisez en russe: Je
me retournai. Le capitaine Nemo йtait devant moi, mais je ne
le reconnus pas. Sa phisionomie йtait transformйe.
Ses yeux brillaient. Il ne bougeait pas.
Tranduisez en
franзais:
Даже если бы
вы мне купили
этот учебник,
я не смог бы
подготовить
сегодняшний
урок, у меня
не было времени.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Mкme s'il nous
(attendre), nous remettrions le travail а la semaine
prochaine.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Je
lui dis que je ne (connaоtre) pas cet homme.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
me suis rappelй que je (laisser) les clйes sur la
table de nuit.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Lйon
vit avec ses affaires.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Je ne sais que
faire, je dois consulter … mon ami.
Mettez l’article convenable: Il
m’a offert alors d’apporter … cafй au
lait.
Mettez la phrase au passif: Tout
le monde a compris la question.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Nous avons
aperзu un homme et nous sommes adressйs…
Tradisez: Сладкий
компот.
Traduisez: Я хочу
знать, о ком
вы говорите.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: la vie
(paysan). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un
argument banal.
Traduisez en russe: Deux
fois par semaine, le matin de neuf heurs а dix heurs,
Christophe venait donner des leзons de piano а Minna.
La fillette arrivait en retard; elle tendait а peine la main
а Christophe, disait un froid bonjour et allait s'asseoir
au piano.
Tranduisez en
franзais:
Если бы ты не
провалился
на экзамене,
мы смогли бы
в этом году
отдохнуть в
Крыму.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Je (apprendre) cette
rиgle, mais je n'ai pas trouvй de manuel de
grammaire.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Il
m'a dit que je (venir) le chercher а midi.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
lui ai demandй ce qu'il (faire) avec ce marteau.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Son frиre
parle de son voyage.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Mes amis ont
renoncй … cette enterprise.
Mettez l’article convenable: Il
peut se passer … dictionnaire que tu lui as donnй.
Mettez la phrase au passif: Des
feuilles mortes couvraient les allйes du parc.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Nous ne
devons pas dйranger Patrice,
elle travaille. Ne … dйrangeons pas.
Tradisez: Моя
любимая книга.
Traduisez: Вот
преподаватель,
которого мы
ждали.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une joie
(rйel). б)Mettez au
pluriel les expressions suivantes: un
chapeau.
Traduisez en russe: Tu
me demandes de te parler de mes nouveaux camarades. Je le fais
volontiers. Je dois te dire que j'en ai beaucoup. Ce sont pour la
plupart les йlиves du groupe oщ je fais mes
йtudes.
Tranduisez en
franзais:
"Что касается
львов, - сказал
господин Бомбонель,
- то в Алжире
их больше нет".
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si vous ne me (confier)
ce secret, je n'en aurais rien su maintenant.
Mettez les
verbes entre parenthиses au subjonctif: Ils
exident que nous (assister) а rйunion.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: On
lui a demandй ce dont il (avoir) besoin.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Elle йtudie
la musique.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Elle ne se
plaint pas … sa vie dure.
Mettez l’article convenable: …courage
de cet homme m’a surpris.
Mettez la phrase au passif: Il
a traduit cette brochure il y a bien long temps.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Je vous
demande de ne pas raconter cette
histoire. Ne… racontez pas.
Tradisez: Большой
город.
Traduisez: То,
о чем я думаю,
его не касается.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une chanson
(joyeux). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un peuple
heureux.
Traduisez en
russe: J'ouvris la porte et je montai
sur la plate-forme. Ned Land et conseil m'y attendaient. Je les
interrogeai. Ils ne savaient rien non plus.
Tranduisez en
franзais:
Слезы заблестели
в глазах капитана,
когда он услышал
ответ профессора.
Mettez les
verbes entre parenthиses au conditionnel: Nous
(faire) attention а ses observations qu'il nous a faites
hier, si elles n'avaient pas йtй si grossiиres.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Elle ne supporte pas que
tu (recevoir) ce jeune homme.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Sa
sœur part demain. Il lui a demandй quand elle
(revenir).
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Je veux regarder ces
images.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Ils ont refusй
… le recevoir.
Mettez l’article convenable: C’йtait
dйjа pour lui … souffrance de parler, quand il
y avait … monde.
Mettez la phrase au passif: Le
capitaine ne fit pas un geste.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Les paroles
de son pиre l’ont bouleversй. Il … rйagi
sur – le – champ.
Tradisez: Плохая
сатира.
Traduisez: Это
товары, которые
нам нужны.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: la fille
(cadet). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un village
natal.
Traduisez en russe: Le
capitaine Nemo me conduisit dans une cabine. Lа, sur un lit
je vis un homme а figure йnergique. Ce n'йtait
pas seulement un malade, c' йtait un blessй. La
blessure йtait trйs grave. Je vis que la mort йtait
proche.
Tranduisez en
franзais:
Со своими
ружьями, охотничьем
ножом и палаткой
Тартарен занимал
очень места.
Mettez les verbes
entre parenthиses au conditionnel: Je
(aller) au thйвtre, si j'йtais libre ce soir.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Connaissez -vous
quelqu'un qui (pouvoir) prйparer le rapport?
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Le
professeur demanda lequel de ces trois croquis (кtre) а
lui.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Les professeur a interrogйtous les йlиves.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: On lui reproche
… nйgliler ses йtudes.
Mettez l’article convenable: Il
n’йtait point trop gras alors, il avait …
gaietй.
Mettez la phrase au passif: Les
touristes visitent la France.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Gardez ce
journal, je n’…ai plus besoin.
Tradisez: Грязный
человек.
Traduisez: Это
тот, которого
мы ждем.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une tasse
(plein). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un beau
jardin.
Traduisez en russe: Quand
elle йtait seule, elle aimait faire des gammes. Mais
Christophe l'obligeait а fixer son attention sur des
extrcices difficiles; alors, pour se venger, elle tвchait de
jouer le plus mal qu'elle pouvait.
Tranduisez en
franзais:
Друзья Тартарена
собирались
у него по вечерам,
чтобы послушать
его рассказы
о страшной
охоте на львов.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si tu (avoir) quelque
ennui, tu pourrais me le confier.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Il est nйcessaire
que vous (aller) а la gare.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
ne sais pas conment il y (parvenir).
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Ils s’intйressent
а
la politique.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Il m’a
assurй qu’il n’y avait pas d’inconvйnient
… nous.
Traduisez en russe: Je
desendis а la cabine qu’ occupaient. Ned et consteil,
et je leur transmis l'ordre du capitaine. Quatre hommes de
l'йquipage nous conduisirent а la cabine ou nous
avions passй notre premiиre nuit а bord du
"Nautilus".
Tranduisez en
franзais:
"Вы зря теряете
здесь свое
время, сударь,
- сказал господин
Бомбонель. -
месяц назад
мой друг убил
последнего
льва".
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Mкme si
l'occasion (se prйsenter), je n'en aurais auccun avantage.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Vous кtes le
premier а qui je (faire) confiance.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
veux savoir ce qui (arriver) а mon ami.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Les йlиves
йcrivent
une dictйe.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Je n’ai
pas confiance … votre collиgue.
Mettez l’article convenable: M.
Duval lui fournit … dйtails complйmentaires.
Mettez la phrase au passif: Mon
pиre a construit cette maison l’an dernier.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Vous pouvez
nous rйpйter
cette nouvelle
encore une fois. Rйpйtez-…
Tradisez: Чистые
ботинка.
Traduisez:
Животные,
которых мы
видели, нам
очень понравились.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une (nouveau)
vil. б)Mettez au pluriel les
expressions suivantes: un homme roux.
Traduisez en russe: Personne
ne connaissait le maquis mieux que Danielle. Lorsque la nuit
tombait, elle rentrait а la vieille maison de Vistale, avec
de gros bouquets de fleurs, rayonnante et gaie.
Tranduisez en
franзais:
Вы бы застали
бы меня дома.
Если бы позвонили
мне, когда я
вас просила.
Mettez les
verbes entre parenthиses au conditionnel: Sans
йcharpe, vous (avoir) froid maintenant.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Il est dommage que tu ne
(pouvoir) pas nous accompagner.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu:
L'homme lui demanda le chemin et il
lui rйpondit qu'il (falloir) tourner dans la premiиre
ruelle.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Ce problиme
commence а
l’intйresser.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: Nous nous sommes
dirigйs … la gare.
Mettez l’article convenable: Elle
devait acheter … viande, … riz et …lйgumes.
Mettez la phrase au passif: Nos
amis parcourent toute la France.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Ne pensez
pas а ce problиme,
je vais m’…occuper.
Tradisez: Раненый
боец.
Traduisez: Друг,
от которого
я получил это
письмо, живет
в Москве.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une robe
(blanc). б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un beau
bateau.
Traduisez en russe: Il
est revenu le lendemain. Minna est entrйe ayant fait
attendre Christophe cinq minutes de plus que d'habitude: elle est
allйe s'asseoir devant le piano sans prononcer un mot, comme
si Christophe n'йtait pas lа.
Tranduisez en
franзais:
Ответ Тратарена
не смутил
маленького
господина. Он
улыбнулся и
спросил: "И
много вы убили
львов?".
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: S'il (faire) beau
demain, notre promenade serait magnifique.
Mettez les verbes entre parenthиses au
subjonctif: Je doute que vous
(assister) а la rйunion hier.
Faites l'accord
du verbe s'il y a lieu: Dites-nous ce
que nous vous (devoir).
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Les jeunes gens jouent au
tennis.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: …la rue
il y avait beaucoup de monde.
Mettez l’article convenable: Son
frиre joue … tennis.
Mettez la phrase au passif: Les
йcoliers ont ornй leur classe de portraits et de
tableaux.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: A la veille
des compйtitions il a pris froid et il ne pourra pas …
prendre part.
Tradisez: Честный
человек.
Traduisez: Наш
преподаватель
спрашивает
вас, для кого
вы принесил
эти газеты?
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: Une (vaste)
plaine. б)Mettez au pluriel
les expressions suivantes: un tableau
noir.
Traduisez en russe: Je
suis bien navrйe pour toi, mon cher enfant, que tu n'aies
pas encore touchй ta bourse du premier trimestre, alors que
nous sommes dйjа en mars.
Tranduisez en
franзais:
У меня были
бы недостатки
в произношении,
если бы я от
них избавился
благодаря
помощи моего
преподавателя.
Mettez les verbes entre parenthиses au
conditionnel: Si j'avais le temps, je
vous y (accompagner).
Mettez les verbes
entre parenthиses au subjonctif: Nous
sommes dйsolйs que vous nous (quitter) si tфt.
Faites l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
vous apprends qu'en votre absence elle vous (attendre) pendant une
demi-heure.
Posez des questions sur les mots en italique
et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Yvonne achиte
des pommes.
Choisissez la prйposition qui convient
s’il y a lieu: … automne
il fait encore chaud, mais il pleut souvent.
Mettez l’article convenable: Il
йtait difficile de la convaincre, elle avait …
caractиre et йtait obstinйe.
Mettez la phrase au passif: Prosper
Mйrimй a йcrit ces nouvelles.
Remplacez les mots en italique par les
pronoms qui conviennent: Tu dois
rendre les billets aux йtudiants.
Rends-….
Tradisez: Красивая
картина.
Traduisez:
Вот девушка,
брата которой
вы знаете.
а)Faites accordet l’adjectif
avec le nom: une maladie
(terrible). б)Mettez au
pluriel les expressions suivantes: un
beau monument.
Traduisez
en russe: Une
vieille diligence roulait sur la route de Blidah. Tartarin de
Tarascon rкveit, installй commodйment dans un
coin. Il pensait а son dйpart, б la terrible
chasse au lion, а son cher Tarascon.
Traduisez
en russe: La
portiиre s'ouvrit, et un petit monsieur monta, vieux, sec,
ridй, une serviette jaune, un parapluie; un vrai notaire de
village. Il s'assit en face de Tartarin.
Traduisez
en russe: En
voyant le matйriel de guerre du Tarasconnais, le petit
monsieur fut trиs йtonnй et se mit а
regarder Tartarin avec curiositй.
Traduisez
en russe: La
diligence partit … Le petit monsieur continuait а
regarder Tartarin … A la fin le Tarasconnais se fвcha.
Traduisez
en russe: La
rйponse du petit monsieur le fвcha: Vous imaginez-vous
que je vais chasser le lion avec votre parapluie? dit le grand
homme fiиrement.
Traduisez
en russe: Le
petit monsieur regarda son parapluie, sourit, puis, toujours avec
calme: Alors, monsieur, vous кtes…?
Traduisez
en russe: Tartarin
de Tarascon, tueur de lions!
Traduisez
en russe: Un
jour le temps йtait mauvais. Je montai sur la plate-forme et
je vis le capitaine Nemo qui de
Traduisez
en russe: sa
longue - vue observait la mer. Que pouvait - il chercher lа?
Traduisez
en russe: Je
descendis au salon et pris une lunette. Mais je n'eus pas le temps
de m'en servir, on me l'arracha des mains. Je me retournai. Le
capitane Nemo йtait devant moi, mais je ne le recconnus pas.
Traduisez
en russe: Je
me retournai. Le capitaine Nemo йtait devant moi, mais je ne
le reconnus pas. Sa phisionomie йtait transformйe.
Ses yeux brillaient. Il ne bougeait pas.
Traduisez
en russe: Je
desendis а la cabine qu’ occupaient. Ned et consteil,
et je leur transmis l'ordre du capitaine. Quatre hommes de
l'йquipage nous conduisirent а la cabine ou nous
avions passй notre premiиre nuit а bord du
"Nautilus".
Traduisez
en russe: Nous
nous mоmes а table. Aprиs le dйjeuner
Ned Lad s'endormit aussilфt et Conseil suivit son exemple. Je
me demandais ce qui provoquait ce besoin de sommeil quand je sentis
que mes yeux se fermaient malgrй moi.
Traduisez
en russe: Evidemment,
on avait mкlй des soporifiques а notre
nourriture. Je voulus resister au sommeil. Ce fut impossible. Je
m'endormis profondйment.
Traduisez
en russe: A
ma grande surprise, je me rйveillai le lendemain dans ma
chambre. Ce qui s'йtait passй pendant cette nuit, je
l'ignorais. Je voulus sortir.
Traduisez
en russe: J'ouvris
la porte et je montai sur la plate-forme. Ned Land et conseil m'y
attendaient. Je les interrogeai. Ils ne savaient rien non plus.
Traduisez
en russe: Je
travaillais tranquillement, quand la porte s'ouvrit et le capitaine
Nemo entra. Je le regardai. Il avait l'air fatiguй. Son
visage exprimait une tristesse profonde.
Traduisez
en russe: Le
capitaine Nemo me conduisit dans une cabine. Lа, sur un lit
je vis un homme а figure йnergique. Ce n'йtait
pas seulement un malade, c' йtait un blessй. La
blessure йtait trйs grave. Je vis que la mort йtait
proche.
Traduisez
en russe: Il
est certain que mon silence a dы te surprendre, car je n'ai
pas l'habitude, que je sache, de ne pas rйpondre а
tes lettres.
Traduisez
en russe: Je
suis bien navrйe pour toi, mon cher enfant, que tu n'aies
pas encore touchй ta bourse du premier trimestre, alors que
nous sommes dйjа en mars.
Tranduisez
en franзais: Увидев
воинское снаряжение
Тартарена,
маленький
господин принялся
с любопытством
рассматривать
его.
Tranduisez
en franзais: Со
своими ружьями,
охотничьем
ножом и палаткой
Тартарен занимал
очень места.
Tranduisez
en franзais: Ответ
Тратарена не
смутил маленького
господина. Он
улыбнулся и
спросил: "И
много вы убили
львов?".
Tranduisez
en franзais: Я
сейчас вам
покажу льва,
которого я
убил, - с гордостью
сказал Тартарен.
Tranduisez
en franзais: Дилижанс
остановился.
Кондуктор
открыл дверь
и с почтительным
видом обратился
к маленькому
господину:
"Вы приехали,
сударь!".
Tranduisez
en franзais: Господин
Бомбонель
посоветовал
Тартарену
поскорее вернуться
в Тараскон.
Tranduisez
en franзais:
"Вы
зря теряете
здесь свое
время, сударь,
- сказал господин
Бомбонель. -
месяц назад
мой друг убил
последнего
льва".
Tranduisez
en franзais: "Что
касается львов,
- сказал господин
Бомбонель, -
то в Алжире
их больше нет".
Tranduisez
en franзais: Даже
если бы вы мне
купили этот
учебник, я не
смог бы подготовить
сегодняшний
урок, у меня
не было времени.
Tranduisez
en franзais: Дети
быстро уснули
бы, если бы ты
выключил вчера
телевизор
вовремя.
Tranduisez
en franзais: У
меня были бы
недостатки
в произношении,
если бы я от
них избавился
благодаря
помощи моего
преподавателя.
Tranduisez
en franзais: Если
бы он читал
газеты каждый
день, он был
бы сейчас в
курсе важнейших
политических
событий.
Tranduisez
en franзais: Если
бы я была сегодня
свободна, я
написала бы
своему брату.
Tranduisez
en franзais: Я
бы пригласил
вас сегодня
на выставку,
если бы вы не
казались таким
усталым.
Tranduisez
en franзais: Если
бы ты не провалился
на экзамене,
мы смогли бы
в этом году
отдохнуть в
Крыму.
Tranduisez
en franзais: Мы
пошли бы посмотреть
новый французский
фильм, если
бы я достал
билеты. Но, увы,
мне не повезло.
Tranduisez
en franзais: Если
бы мне нужно
было гладить
белье, мы смогли
бы прогуляться
сегодня вечером
в парке.
Tranduisez
en franзais: Я
бы навела сегодня
порядок в квартире,
если бы хорошо
себя чувствовала.
Tranduisez
en franзais: Если
бы вы разрешили
навестить вас
в воскресенье,
я с удовольствием
бы это сделал.
Tranduisez
en franзais: Вы
бы застали бы
меня дома. Если
бы позвонили
мне, когда я
вас просила.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Sans
ce manuel prйcis, je (ne jamais pouvoir) apprendre le
franзais en un dйlais aussi bref.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: A
votre place, je (ne pas aller) demain а la campagne.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Sans
matйriaux nйcessaires, on (ne pas pouvoir) bвtir
cette maison l'annйe passйe.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Sans
votre aide, il (ne pas rйsondre) si vite ce problиme.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Sans
йcharpe, vous (avoir) froid maintenant.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Sans
l'appui par le feu, le rйgiment (ne nas occuper) si vite la
ville.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Il
(arriver) hier, mais il ne s'est pas procurй de billets.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Ils
(terminer) dйjа cette traduction, mais il n'avaient
pas de dictionnair.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Ce
livre (кtre) maintenant а notre disposition, mais elle
l'a oubliй а la maison.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: S'il
n'йtait pas pris demain, il (pouvoir) t'appeler lui-mкme.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Mкme
s'il йtait chez lui nous (remettre) la visite а
demain.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Nous
(faire) attention а ses observations qu'il nous a faites
hier, si elles n'avaient pas йtй si grossiиres.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Je
(apprendre) cette rиgle, mais je n'ai pas trouvй de
manuel de grammaire.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Je
(trouver) cette maison sans l'aide de votre fils.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Pourquoi
ne m'as-tu rien dit? Je t'(aider) а finir ce travail а
temps.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: S'il
(кtre)
chez
lui, nous porterons le paquet tout de suite.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Mкme
s'il nous (attendre), nous remettrions le travail а la
semaine prochaine.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Si
vous (fumer) moins, vous n'auriez pas mal а la gorge.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Si
tu me (promettre) d'кtre prudent, je te laisserai partir.
Mettez
les verbes entre parenthиses au conditionnel: Si
le chauffeur (ralentir), il n'aurait pas renversй un piйton.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Paul
insistait que claire (partir) le lendemain.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Le
mйdecin a interdit qu'elle (quitter) le lit.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Je
lui dis que je ne (connaоtre) pas cet homme.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Il
faut leur dire qu'ils (suivre) le rйgime.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Mon
frиre ne voulait pas que nous (remettre) notre voyage.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Elle
ne supporte pas que tu (recevoir) ce jeune homme.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Connaissez
-vous quelqu'un qui (pouvoir) prйparer le rapport?
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Vous
кtes le premier а qui je (faire) confiance.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Je
ne fera rien qui vous (pouvoir) rester encore un peu.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Nous
sommes heureux que vous (pouvoir) rester encore un peu
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Elle
est йtonnйe que tu (renoncer) а sa
proposition.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Il
est heureux qu'il (accepter) de recevoir) la dйlйgation.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Je
ne crois pas qu'il (savoir) cette nouvelle.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Il
est nйcessaire que vous (aller) а la gare.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Je
doute que vous (assister) а la rйunion hier.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Je
ne pense pas que la natation (кtre) un sport facile.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Le
travail est terminй. Je suis heureux qu'il (vouloir) le
faire.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Il
n'est pas lа. Il est douteux qu'il (oser) sortir seul dans
Paris.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Bien
que nous (avoir) peu de temps, nous irons au match.
Mettez
les verbes entre parenthиses au subjonctif: Il
est fвcheux qu'il (arriver) le premier.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
a dit qu'il (йcrire) а son frиre demain.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
vous apprends qu'en votre absence elle vous (attendre) pendant une
demi-heure.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: On
lui a dit, que le directeur (vouloir) lui parler.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Elle
ne leur a pas racontй ce qui lui (arriver) la veille.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Sa
sœur part demain. Il lui a demandй quand elle
(revenir).
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: J'ai
reзu sa lettre, mais je ne savais pas pourquoi il ne
m'(йcrire) rien de son sйjour.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
me suis rappelй que je (laisser) les clйes sur la
table de nuit.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: L'homme
lui demanda le chemin et il lui rйpondit qu'il (falloir)
tourner dans la premiиre ruelle.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Le
professeur demanda lequel de ces trois croquis (кtre) а
lui.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
lui ai demandй quand elle le (deviner).
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
veux savoir ce qui (arriver) а mon ami.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Ditez-moi
si vous (dresser) dйjа le plan.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
leur a demandй s'il y (avoir) quelqu'un dans le local.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
ne nous a pas dit qui lui (prйsenter) cet homme.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Dites-nous
ce que nous vous (devoir).
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
m'a demandй si je (se souveir) des dйtails de notre
conversation.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
ne sais pas conment il y (parvenir).
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Il
voyait bien que ces deux surs
ne (se ressembler) pas.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Je
lui ai demandй ce qu'il (faire) avec ce marteau.
Faites
l'accord du verbe s'il y a lieu: Ils
йtaient sыr qu'ils ne (avoir) par de difficultйs
а rйsondre ce problиme.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Une
bonne nouvelle
les attend а
la maison.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Cette
histoire
l’a beaucoup
intriguй.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Les
livres
sont tombйs.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Ils
s’intйressent
а
la politique.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Les
collйgiens
parlent de
leurs examens.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Marcel
parle de
ses nouveaux maоtres.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Marie
envoie cette lettre а
sa mиre.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Richard
йcrit
avec
un crayon.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Louise
n’est pas d’accord avec
Marthe.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Andrй
montre sa collection aux
enfants.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Il
s’intйresse
а
ce
film.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Les
jeunes gens jouent au
tennis.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Il
pense а
ses affaires.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Son
frиre
parle de
son voyage.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Nous
avons pris connaissance de
votre projet.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Le
maоtre
commence sa classe par
la dictйe
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Il
parle а
Pierre.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Il
parle de
Julie.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Elle
est restйe
chez
Adиle.
Posez
des questions sur les mots en italique et rйpondez
а
ces questions а
la forme nйgative:
Lйon
vit avec
ses affaires.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Je
crois qu’elle consentira … l’йpouser.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: On
doit accorder … cette vieille femme … la pension
qu’elle sollicite.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Il
a besoin … ce livre, donnez-le-lui!
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Ne
vous approchez pas … la fenкtre!
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Elle
refuse … les renseignements … tous.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: On
n’accordera pas … Paul … le privilйge
d’y prendre part.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: On
reproche … Jules … sa paresse.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Je
suis sыr qu’il va regretter … кtre parti.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: On
lui reproche … nйgliler ses йtudes.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Nous
ne les accusons … rien.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Il
m’a conseillй … rester ici.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Elle
s’est dйcidйe … dйmйnager.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Elle
ne se plaint pas … sa vie dure.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Je
ne sais que faire, je dois consulter … mon ami.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Elle
se plaisait …rйciter des vers.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: On
les a accusй … ce crime.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Elle
est allйe se plaindre … sa mиre.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Jean
a confiй … Loulou … sa valise.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Mes
amis ont renoncй … cette enterprise.
Choisissez
la prйposition qui convient s’il y a lieu: Ils
ont refusй … le recevoir.
Mettez
l’article convenable: Mon
frиre veut faire … journalisme.
Mettez
l’article convenable: Son
jeu provoque … admiration de tout les spectateurs.
Mettez
l’article convenable: La
beautй … paysage m’a beaucoup imperssionnй.
Mettez
l’article convenable: Le
miel … abeilles est dйlicieuceux.
Mettez
l’article convenable: La
soupe … choix йtait bonne.
Mettez
l’article convenable: Son
frиre joue … tennis.
Mettez
l’article convenable: Nous
avons mangй un gвteau … pommes.
Mettez
l’article convenable: Pendant
que Minna jouait … piano, Сhristophe la regardait а
la dйrobйe.
Mettez
l’article convenable: Il
peut se passer … dictionnaire que tu lui as donnй.
Mettez
l’article convenable: Son
mari ne veut pas s’occuper … enfants.
Mettez
l’article convenable: L’enfant
n’a pas touchй … dйjeuner.
Mettez
l’article convenable: Il
faut profiter … conseils … proffesseur.
Mettez
l’article convenable: Il
avait besoin … voiture …pиre.
Mettez
l’article convenable: Elle
n’a pas rйagi … rйpliques …
mйdecin.
Mettez
l’article convenable: Je
me suis dйjа habituй … solitude.
Mettez
l’article convenable: Elle
ne consentira jamais … travail que vous lui proposez.
Mettez
l’article convenable: Il
n’est pas content … rйsultats … examens.
Mettez
l’article convenable: Vous
devez кtre sыr … succиs de cette
expйrience.
Mettez
l’article convenable: Il
n’a pas assistй … rйunion.
Mettez
la phrase au passif: Un
long canal relie les deux riviйres.
Mettez
la phrase au passif: Plusieurs
ponts traversent la Moskova.
Mettez
la phrase au passif: C’est
ma sœur qui jouera le rфle principal.
Mettez
la phrase au passif: Il
a traduit cette brochure il y a bien long temps.
Mettez
la phrase au passif: Tout
mes amis partagent mon avis.
Mettez
la phrase au passif: Trois
cent mille personnes lisent notre journal.
Mettez
la phrase au passif: Les
йcoliers ont ornй leur classe de portraits et de
tableaux.
Mettez
la phrase au passif: La
neige couvrait les montagnes.
Mettez
la phrase au passif: Tout
le monde estimait cet homme.
Mettez
la phrase au passif: Tout
les йtrangers admirent ce beau pays.
Mettez
la phrase au passif: Des
feuilles mortes couvraient les allйes du parc.
Mettez
la phrase au passif: Les
enfants de nщtre vilage ont plantй d’arbres les
deux bords de la reviиre.
Mettez
la phrase au passif: En
hiver la glace couvre les reviиres.
Mettez
la phrase au passif: Le
capitaine ne fit pas un geste.
Mettez
la phrase au passif: Les
йlиves aiment ce maоtre.
Mettez
la
phrase au passif: Le
directeur fait un rapport.
Mettez
la phrase au passif: Les
voyageurs parcourent toute la France.
Mettez
la phrase au passif: Nos
amis parcourent toute la France.
Mettez
la phrase au passif: Le
chien suivra notre voiture.
Mettez
la phrase au passif: Un
chien suit notre voiture.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Je
vous demande de ne pas raconter cette
histoire.
Ne… racontez pas.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Avez-vous
rйpondu а sa
lettre?
Non, je n’…ai pas rйpondu.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Va-t-il
jamais s’approcher de
cette maison?
Oui, il va s’….approcher.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Кtes-vous
йtonnй de
son absende?
Non, je n’…suis pas йtonnй .
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Je
n’ai pas demandй son
aide, je
peux m’…passer.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: La
musique me passionne, je
commence а m’…intйresser sйrieusement.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Ne
pensez pas а
ce problиme,
je vais m’…occuper.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: J’ai
congй demain, je vais … profiter de mon mieux.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: On
ne va pas au thйвtre ce soir, on n’… a
pas envie.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Si
vous avez reзu sa
lettre,
vous devez …rйpondre sans tarder.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Votre
sœur est malade. Il faut penser…
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Il
est capable de surmonter tous les obstacles. Il n’…a
pas peur.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Cette
proposition parait interessante. Il faut…rйflйchir.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Les
paroles de son pиre l’ont bouleversй. Il …
rйagi sur – le – champ.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Les
examens approchent, il prйfиre ne pas …penser.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Le
bureau de renseignements йtait а cфtй et
ils s’… sont adressйs.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Gardez
ce journal, je n’…ai plus besoin.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: A
la veille des compйtitions il a pris froid et il ne pourra
pas … prendre part.
Remplacez
les mots en italique par les pronoms
qui conviennent: Nous
avons aperзu un homme et nous sommes adressйs…
Remplacez
les mots en italique par les pronoms qui conviennent: Le
nouveau venu avait toujours l’air indiffйrent et les
enfants ne pouvaient pas s’habituer…
Tradisez:
Хороший
пример.
Tradisez:
Большой
город.
Tradisez:
Красный
флаг.
Tradisez:
Черная
шляпа.
Tradisez:
Круглый
стол.
Tradisez:
Человек
большого роста.
Tradisez:
Великий
человек.
Tradisez:
Храбрый
человек.
Tradisez:
Славный
человек.
Tradisez:
Человек
бедный (бедняк).
Tradisez:
Бедняга
(несчастный
человек).
Tradisez:
Честный
человек.
Tradisez:
Порядочный
человек.
Tradisez:
Злая
сатира.
Tradisez:
Плохая
сатира.
Tradisez:
Чистые
руки.
Tradisez:
Собственные
руки.
Tradisez:
Дождливый
день
Tradisez:
Космическое
путешествие.
Tradisez:
Красивая
картина.
Traduisez:
Друг,
которому я
посылаю это
письмо, живет
в Москве.
Traduisez:
Вот
голуби, которым
мы даем хлеб.
Traduisez:
Друг,
от которого
я получил это
письмо, живет
в Москве.
Traduisez:
Вот
преподаватель,
которого мы
ждали.
Traduisez:
Вот
улица, которую
вы ищите.
Traduisez:
Я не
понял, что вы
сказали.
Traduisez:
Скажите
нам, что вы купили
в этом магазине.
Traduisez:
Я не
знаю, в чем дело.
Вот в чем дело.
Traduisez:
Вот
девушка, брата
которой вы
знаете.
Traduisez:
Это
катастрофа,
причины которой
мы стараемся
понять.
Traduisez:
Это
драма, героем
которой он
является.
Traduisez:
Я вам
принес несколько
книг, из которых
вы выберете
две или три.
Traduisez:
Фильм,
о котором вы
говорите, очень
интересный.
Traduisez:
Это
товары, которые
нам нужны.
Traduisez:
Это
товары, качество
которых нас
удовлетворяет.
Traduisez:
Это
результат,
которым они
горды.
Traduisez:
Возьмите
все, что вам
будет нужно.
Traduisez:
Город,
в котором он
живет, расположен
на берегу волги.
Traduisez:
Вот
три книги, из
которых я возьму
две.
Traduisez:
То,
о чем я думаю,
его не касается.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
Une (vaste) plaine. б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un tableau noir.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une chose (utile). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un grande bвtiment.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une йtoile (rouge). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une table noir.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une nouvelle (agrйable). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une grande classe.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une maladie (terrible). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un beau monument.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une eau (verdвtre). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un nouveau livre.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une activitй (rйvolutionnaire). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un homme joyeux.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une (vrai) victoire. б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une robe grise.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une (joli) robe. б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une femme joyeuse.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
ma promenade (favori). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un paletot gris.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une douleur (aigu). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un examen oral.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une chambre (contigu). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un journal mural.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une (petit) rue. б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un coup fatal.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une (grand) villa. б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un accord final.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une formule (concret). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un ocйan glacial.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une obscuritй (coplet). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un combat naval.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
la fille (cadet). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
un village natal.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une mer (violet). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une peinture murale.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une question (muet). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une ville natale.
а)Faites
accordet l’adjectif avec le nom:
une rononciation (net). б)Mettez
au pluriel les expressions suivantes:
une bataille navale.
Экзаменационный
билет по предмету
ПКВЯЗ. ФРАНЦ.
ПРАКТИЧЕСКАЯ
ФОНЕТИКА
Билет № 1
Проинтонируйте
предложение:
Elle va chez qui ?
Выберите
слова со звуком
[chien,
dйfunt, chemin, timbre, tribun.
Какой гласный
звук произносится
в слове trust?
Какой гласный
звук произносится
в слове brome?
Как произносится
tio в
слове stationner?
Опишите интонацию
утвердительного
предложения,
состоящего
из одной ритмической
группы.
Перечислите,
какими буквами
во французском
языке передается
звук .
Выберите
слово,
где нет
звука
[]:
zиbre, seize, avez, oser,
chose
Выберите
слово,
в котором
нет звука
[]:
lentement, mentir, tambour, lancer,
matin.
Выберите
слово,
в котором
звук
[]
краткий:
bord, aurore, porte, corps, sort